時任可愛い
英語版WILDADAPTERを読んで思ったこと。
例の盗聴器シーン。
時任が「UH...STOP...KUBO-CHA...」ってな感じで喘いでるんですが、問題はその先。
日本語版では「やめるの?もーココこんなだけど」
英語版では「STOP? I'M ABOUT TO EXPLODE.」
なんです。
注目すべきは主語。
I'M(I AM)なんです。
主語が久保ちゃんなんです。
こんななのはてめぇの息子なんかいっっっ!!!!!
爆笑しました。
いやだってさぁ、時任の奥ゆかしいピーが久保ちゃんのテクによってにゃんにゃんになってるのを指摘してるのかと思いきや、久保ちゃんのしつこいナニが時任の可愛い姿で元気になってるのを見せつけてんのかよ(笑)
いやだ。そんな久保ちゃんいやだ(つд`)
ABOUT TO EXPLODEって意訳すると、射精しそう、ですよね?
「止める?俺射精しそう」
とか言って下半身を時任に見せ付ける久保田。
いやぁぁぁあああ!!!(さめざめ)
まぁ訳した人はBLの由緒正しいテンプレ会話を知らないから仕方ない(笑)
この記事にコメントする